房客先生和他的情人_第四章订婚(下) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第四章订婚(下) (第4/7页)

在约瑟夫别过头看不见的时候擦了擦嘴唇,平静的眼神犹如盖着火星的焦炭与灰烬,然而在夜间的露天花园内即使凭借月光也很难看清他表情的细节变化。

    “我知道我的诗歌很好。”约瑟夫歪过头枕在盖尔的肩膀上,愉悦地微笑,“你听出来了吗?”

    盖尔虚搂住约瑟夫的肩膀:“我学过雪莱、普希金之类的,但你的诗歌,我无法用准确的语言描述,雕琢于独到的词汇,陈列于精妙的语序,源于内心的共鸣,产生灵魂的震颤……”

    约瑟夫起身,他的食指抵住盖尔的嘴唇,妍丽的笑容绽放于他的嘴角:“你感觉到了吗,我对你那份排列在语句间的情感?”

    一角月光笼罩美少年的一侧面颊,他那份较抵达眼底先达嘴角的“情感”如同他的阴影压住了身形高大的年长男人般浓郁而沉重。

    安吉拉倒是很高兴伯爵打断了奥克利先生遣词造句地夸耀他人诗歌的行为,她一摸自己的胳膊都是不舒服的鸡皮疙瘩:不过斯托克伯爵如果想要他的诗歌的反馈,暖洋洋的大厅里有的是人准备一肚子的溢美之词拐弯抹角地拉拢尚且年轻气盛的伯爵,盖尔·奥克利先生的赞美又有什么独特之处呢?换而言之,奥克利先生有什么独到之处需要斯托克伯爵与他避开外人在露天花园内评价自己的诗歌?

    好奇的小猫在安吉拉的心口挠痒痒。

    盖尔·奥克利之前略微佝偻好让斯托克伯爵尊贵的头颅枕得舒服的背稍微挺直,他在引起约瑟夫·斯托克伯爵不满的沉默时限之前开口:“那真是妙极了,能够勾起我心灵的强烈情感震动……”

    约瑟夫似乎喜欢看到盖尔对他诗歌的
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页