字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第297章 两个版本,两种编曲 (第7/8页)
重新编曲后,《八ーフムーンセレナーデ》给姜安等人的感觉完全不一样。《夜半小夜曲》给人的感觉是如泣如诉。 而这首千岛语版的,钢琴弹奏出的旋律,听起来则静若处子。 它是来自女子静立凝望与思念。 呈现出一种难以言喻的独特美感。 《夜半小夜曲》有点凄婉的感觉。但这个版本,凄婉的感觉不见了。只剩下温婉,温柔,安安静静地美妙。 “あなた的もとへ届(とど)くなら(如果能将自己的思念传达给你) 在水面散开的琥珀色枯叶 转化成弹奏的音符将思念传达 左手将月亮的水滴 与泪水轻轻的合为一体 想要和喜欢的人结合深深地祈祷着” 《月半小夜曲》用小提琴作为前奏的主奏乐器,歌词是“仍然倚在失眠夜望天边星宿,仍然听见小提琴如泣似诉再挑逗”。而这首《八ーフムーンセレナーデ》的前奏主乐器变成钢琴后,歌词也跟着改变了,“转化成弹奏的音符将思念传达”。 听到这样的歌词姜安感到诧异。 这好像是同一首歌。 但又似乎是两首不同的歌曲了。 因为他们的意境已经完全不同了。 许放与新川百合唱出来的味道,也已经完全不同。 新川百合的版本更加的深情、空灵。 演绎出的是一个深情的女子。 粉丝们听到新川百合的演唱也为之动容。 “卧槽!!这是什么神仙?” “同一首歌,却为了打开了不同的新世界大门。” “听了这首歌!我彻底爱上新川百合了~” “爱了爱了!!超好听!!新川百合jiejie牛
上一页
目录
下一页