字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
九零亿万美元保姆 第399节 (第9/9页)
的合称,“妻”是名词,也是动词;中文一字一义,“夫”才是husband,那么“丈夫”的意思是身材高大的夫,也被统称为成年男人。 作者有话说: *国内的顶多写写媒体和论坛,其他不好写,写了就是被锁警告。晋江的审核很神奇,你永远搞不懂他们的标准。你们有想看的就自行脑补吧,不要点菜了,作者不是不会写,也不是不想写,是不能写。 第434章 ◎凛冬将至◎ 张文雅有属于自己的幽默感, 跟美国式幽默很不一样,大概这就是“文化差异”吧。 他若有所思,想着那个可恶的查理曾经给他打过这么一通电话, 问他知不知道中国古代皇室跟欧洲古代王室有什么区别。 有什么区别?他浑然不知的反问。 查理于是十分得意的说, 中国古代帝王是“一夫一妻多妾制”,唯一一位女帝武则天是有男宠的,并且不止一个男宠——大概就是情人的意思——这才是中国古代封建皇朝的特色。 查理当时怎么说的?他说他不介意成为阿妮娅女王的情夫。 肯尼思:快滚! 查理现在基本上不在他面前提到张文雅了, 但偶尔还会贱兮兮的放点屁话刺他,他从来没有告诉张文雅。 这是男人之间的事情,查理不过是不甘心输给他,失败者的哀嚎罢了。查理越是不甘心, 他就越是得意:这场“战争”最后的赢家是他! * 张文雅抬头看他,见他奇奇怪怪的面带微笑, 不知道想到了什么。忽然,他也抬眼看她, 见她也正看着他, 便向她微笑。
上一页
目录
下一章