灼灼其华_分卷阅读49 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读49 (第2/4页)

没有拆封,甚至落灰都没有擦拭,明显是不愿意动很久了。

    亚瑟,真的很不喜欢法国呢...让你比较意外的是,这些书,几乎都是原著,没有译本。

    亚蒂,还真是博学多才啊。

    阿桃站在众多的原本外国名著中,最终还是选择了标记着英国的书架,按理来说,他应该不会放在太高的位置,太低的话想要取出来也不方便,所以应该就在他的视线范围之内。

    有了!她的眼睛在这一排徘徊着,手指一一拂过这些书籍上的人名,具独一无二想象力的布莱克(William   Bke)、崇拜自然神秘的华兹华斯(William   Wordsworth)、意象丰富动人的柯勒律治(Samuel   Taylor   Ce)、思想深邃的拜伦(Gee   Gordon   Byron)、思想和诗充满矛盾的雪莱(Percy   Bysshe   Shelley)、天才早夭的济慈(John   Keats),世人称为六大诗人(the   big   six)。这六位天才横溢的诗人,其相互辉映交织而成的光芒,代表着个人伟大心灵开拓与性情解放的追求,如同吉他上的六条弦,虽互不相属,却在同一旋律中,共谱美丽乐章。

    啊,还有一个莎士比亚的十四行诗,以及冠为“桂冠诗人”的乔叟的诗。

    弥尔顿的诗也不错来着一一谁叫英国的文人诗人太多了啦!

 
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页