字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读18 (第3/4页)
情朗读,因为这是一篇,莎士比亚的情诗。 So 116. 翻译成中文,大概意思是:我不相信两颗真心的结合会有障碍,如果爱有障碍,那绝不是真爱。 如果受到他人的影响便改变主意,那绝不是真爱。 哦!爱是恒古长明的灯塔,即使世界末日来临,它巍然屹立。 反驳我的人,都是没有被爱眷顾过的可怜人。 许星落开口朗读的瞬间,宋清执就服气了,这家伙的腔调,要说没有几年的实地熏陶他都不信。 如果摘掉口罩的话,估计听觉享受会上一个档次。 “是什么内容?”许星落念完之后,宋清执有些好奇,听起来是歌颂主题。 “抨击那些不懂爱的家伙。”许星落说:“好了,我继续做题。”他把手机还给宋清执,低头写字。 屋里一时安静。 莎士比亚……靠…… 查过翻译,宋清执脸颊发烫。 写着写着,许星落放下手中笔,手撑在桌子上整个人爬过去,将宋清执摁倒在被褥上。 “干……嘛?”宋清执倒吸了一口凉气,眼神略慌,像一只受惊的小动物般,在对方的侵略面前毫无气场:“我是来帮你补习的,不是……” “可你一直勾引我。”居高临下的许星落,眼中带着野蛮的光芒,二话不说就拉下掩盖伤痕的口罩,吻了下去。 “我……没……唔……”宋清执想说什么,却已经说不出话,他真的没有勾引许星落,是误会。 可是,当许星落的重量和气息包围着自己的时候,那种说不清楚的沉溺,蚕食着宋清执的理智。 是贪恋别人的体温吧,仅此而已。
上一页
目录
下一页