周易哲学解读_中卷《周易》六十四文译解(三十七) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   中卷《周易》六十四文译解(三十七) (第2/4页)

有什么遗憾了。

    “无攸遂,在中馈,贞吉。”

    “遂(suí)”:成就,顺利。“攸”:危险貌。“无攸遂”:没有功也没有过之意。“馈(kui)”:馈赠,吃饭等意。“中”:内里,不高不下意思。“在中馈”:是指妇女在家庭内cao持家务,是符合妇道规范(贞吉)。本篇是讲妇女应在家庭主理生计,而不是去追求功绩,这是妇道准则。这又是家庭伦理观念的阐述,并把妇女定位在家庭主妇的角色位置上。

    “家人嗃嗃,悔,厉,吉。妇子嘻嘻,终吝。”

    “嗃嗃(hè):严酷的样子。“家人嗃嗃”:一家人面临到生计困难局面;犹如嗷嗷待哺的局面。“悔,厉,吉”:家庭出现了困难,就有了悔恨(悔),但应振奋其精神(厉),来改变家庭的困难局面。就向好处转变(吉)。“嘻嘻”:欢笑的样子。“妇子嘻嘻”:指家庭中的妇人儿女不慎待家庭生计,如吃喝不勤俭,嬉戏作乐,终究会出现问题(终吝)。本段意思是“若家庭面临严酷的局面,有了悔恨,就应振作精神,好的局面就会出现;若妻子儿女吃喝不勤俭,终究会家道败落。”一个家庭生计的好坏,却与家庭里的主妇及儿女是否勤俭勤劳,还是吃喝懒做有着极大的关系。

    “富家,大吉。”

    “富”:富有。本句很好理解,这是承上句意,而强调家庭实现富有,则是利家又利国的事情。如现在所提倡的“发家致富”的道理一样。每一个家庭富有了,这很自然的又关系着国家的发展与富强。这不仅仅是家庭问题,所以作者跟着引向政治目的。即“王假有家,勿恤,吉”。

    “假”:凭借,借助。“王假有家,勿恤,吉”的意思是“君王借助富有的家庭,没有了
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页