意外美人_分卷阅读68 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读68 (第3/4页)



    --------------------------------------------------------------------------------

    某宋心路剧场:

    : 某宋,下次更新是何时啊?

    : 某年某月滴某一天~~就像一张破碎滴脸~~

    : 妳这是在敷衍我们吗......?

    那我们就给妳来张破碎滴脸好了!!!

    某宋:

    ----------------------------------------------------------------------------------

    宋老师英文教室

    坑友小雪的这个问题非常好,就让宋老师来为大家解答!

    Actal为一形容词,意为「意外的」、「偶然的」。Beauty为一名词,意为「美丽」、「美人」。所以,当某宋的坑名为<意外美人>时,翻做Actal beauty似乎也是很合情合理滴。

    但是,首先我们要知道,actal这个字只用来形容事物,EX: His death is actal. 他的死是个意外/他的死是意外的。我们不会用actal来形容人,就算在中文也是如此,我们也不会说=>「这个人好意外啊!」「这真是个偶然的人!」所以,如果要把beauty做「美人」之意,那用actal是不合语法的。

    不过,
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页