字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
重回1988之IT女王 第80节 (第5/6页)
能、价格等等的时候,由供应商的人打出中文,再由海博翻译社的人翻译为对应的语言。 网上聊得差不多了,最后才是转入线下的签约环节。 这项服务,海博翻译社收翻译费,海博翻译社和国内供应商向安夏交付沟通信息费。 国内供应商再根据自己的需要,选择是否要支付一笔聊天记录保存费。 刚开始没有人选择保存聊天记录,这笔钱还挺贵。 直到有一天,海博翻译社的人把数字打错了,手一抖 ,报价两万,少打了一个零。 国外客户见状大喜,当即就提出要订五十万件。 幸好是阿拉伯数字,国内供应商也能看得懂,当即就提出异议。 之后,好几家公司都买了聊天记录保存服务,预备着万一哪天翻译出错,好以此为凭索赔。 安夏得知 此事后,也觉得「中国货」上不能只有海博这一家翻译社。 一家独大,缺乏竞争,少了那根绷紧的弦,就会出错。 招商部门再次向全国其他翻译社进行招商,欢迎他们入驻。 一时间,老牌翻译社、新成立的翻译社,连公司都没有,只是扎堆成团的大学外语专业的老师和学生……全都涌过来,想要找寻工作机会。 公司里审核不了专业,只能审核公司资质,现在只收有公司背景的材料。 不然,要是翻译出了偏差,上哪儿去抓个人去。 要说马老师不愧是马老师,他适时打出了「招聘」的招牌。 他已经熟练的掌握了劳务派遣制度,这次招的不是正式员工,而是劳
上一页
目录
下一页