字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
【奥地利组】日常篇④ (第3/5页)
已经说明了一切。 你抬起头,看着眼前这两个与你命运紧密相连、关系复杂却在此刻流露出真切关心的男人,再想到电话里那催命符般的“找个好人家”,一种荒谬又疲惫的感觉油然而生。 你扯了扯嘴角,露出一抹带着嘲弄的苦笑,轻声说: “Nichts, nur fast Neujahr” (没什么,只是……快过年了。) 顿了顿,你补充了一句,带着nongnong的讽刺和无力: “Es ist wieder Zeit für die Jahresprüfung zu Hause.” (家里的‘年度考核’时间又到了。) 你没有明说,但他们从你的表情和语气里,已经明白了大半。 krurger 的眼底闪过一丝了然和冷峭,而 konig 的目光则变得更加柔软,充满了心疼。 所谓的团圆佳节,对你而言,似乎总是伴随着这些无法言说、也无法摆脱的压力。而这一次,你不再是一个人了。 那通催婚电话像一根导火索,点燃了积压在你心底多年的、关于家庭与自我期望的矛盾。 连续几个夜晚,你辗转反侧,在逃避与面对之间剧烈挣扎。 最终,一个清晰而坚定的念头破土而出,你必须回去一趟。 不是为了妥协,不是为了应付那场荒谬的“年度考核”,而是为了自己,为了将那沉重的、以爱为名的枷锁,亲手解开。 你知道,这将是一场硬仗。你需要面对的可能不只是催婚,还有父母对你生活选择的不解,对你偏离“正常轨道”的失望,以及那些根深蒂固的传统观念。 但你已经不再是那个需要依靠他们认可才能确认自身价值的小女孩了。 你拥有了自己的力量,无论是在阴影之中恐惧之间锤炼出的意志,还是来自那两个男人复杂却坚实的羁绊。 当你将这个决定告诉 krueger 和 konig 时,预料之中的反对立刻涌现。 “Allein? Nein, absolut nicht.” (一个人?不,绝对不行。) krueger 斩钉截铁地反对,金棕色的眼眸里满是不赞同和…一丝不易察觉的担忧。 他习惯了掌控局面,将你置于他的保护圈内,让你独自去面对在他看来充满“不可控因素”的家庭冲突,这让他极度不安。 konig 更是急得团团转,巨大的身躯在房间里显得无比局促 “Es ist… es ist zu gef?hrlich! Emotionell… du wei?t… deiern…” (这…这太危险了!情感上…你知道…你的父母…) 他语无伦次,蓝色的眼睛里盛满了对你可能受到伤害的恐惧。他深知家庭关系能造成的创伤有多深,他不想你再经历一次。 你平静地看着他们,眼神里是前所未有的清醒和坚定 “Ich muss allein gehen, es ist mein eigener Krieg. Einige Dinge kann ich selbst erkl?ren.” (我必须自己去。这是我自己的战争。有些话,只能我自己去说清楚。) 你顿了顿,声音放缓,却带着不容置疑的力量 “Und eure Identit?t ... ist nicht geei, dort zu sein, was die Dinge komplizierter macht.” (而且,你们的身份…不适合出现在那里。那只会让事情变得更复杂。) 这个理由无可辩驳。他们阴影中的身份,注定无法光明正大地站在你父母面前,以伴侣的身份支持你。 这种无力感让两个强大的男人同时沉默了,但紧蹙的眉头和紧绷的下颌线暴露了他们内心的焦灼与不甘。 他们不能陪你回去,但绝不可能放任你独自面对。 几天后,基地,一条相对僻静的走廊尽头。 zimo 刚结束一场战术简报,正夹着文件夹快步走向下一个地点。 在国外作战时赚外快的一些小兼职,让他总能接触到一些非官方的、灰色地带的信息和渠道。 突然,两座“山”一左一右地堵住了他的去路。 krueger
上一页
目录
下一页